Sections
Home » Issues » Estados Unidos: En la diversidad está la fuerza » ¿Qué se le puede decir a un fanático?

Get a FREE Issue. Yes! I want to try YES! Magazine

Nonprofit. Independent. Subscriber-supported. DONATE. How you can support our work.

YES! by Email
Join over 78,000 others already signed up for FREE YES! news.
[SAMPLE]

The YES! ChicoBag(R). Full-size tote that fits in your pocket!

 

¿Qué se le puede decir a un fanático?

¿Qué tienen en común los fans de Glenn Beck y alguien que lucha por los derechos de los inmigrantes?

Eso es lo que Pramila Jayapal se pregunta cuando se encuentra cara a cara con los presentadores de los talk-shows de la derecha, el público conservador en un pequeño pueblo de Oklahoma o congresistas republicanos en su estado natal de Washington. Jayapal fundó y dirige OneAmerica, un grupo nacional de defensa de los inmigrantes, y ha aprendido un par de cosas sobre cómo encontrar puntos de encuentro, incluso con alguien que le está gritando.


Talk Show HostsMadeline Ostrander: Los medios de comunicación de la derecha a menudo utilizan un lenguaje de choque e historias sensacionalistas sobre la raza para ganar audiencia. ¿Cómo luchas contra esa retórica?

Pramila Jayapal: Los medios de comunicación de la derecha son máquinas de hacer dinero. Están ganando millones de dólares mediante la explotación de los temores de la gente. Hasta que se retiró de la CNN, Lou Dobbs tenía de 8 a 10 millones de espectadores cada noche. Pero creo que al menos la mitad de los espectadores veían el programa únicamente como entretenimiento. Si somos capaces de ser más inteligentes y más amables que gente como Dobbs u O'Reilly, creo que la gente se sentiría atraída. Hablar de cosas como ofrecer lo mejor para nuestros hijos, acerca de cómo Estados Unidos es un país justo y que todos estamos juntos en esta tarea.

Madeline: Usted ha aparecido en ciertos programas de radio de la derecha. ¿Cree que esas apariencias han tenido un impacto?

Pramila: Sí, pero no porque creo que voy a cambiar la opinión del anfitrión o porque él o ella me va a escuchar, sino porque sé que mucha gente escucha esos programas y se conmueven con lo que oyen.

Madeline: Parece que esos programas están tratando de avivar el debate haciendo que sus invitados se enojen. ¿Cómo maneja el calor de esas conversaciones?

Pramila: Trato de que no me afecte y tampoco acepto el abuso. Claro que a veces me enojo, pero como he participado tanto en esos programas, me siento como que he oído todo lo que se puede decir.

Busco algo con lo que puedo estar de acuerdo. El anfitrión dice: "Yo creo en la ley y el orden". Entonces pienso en una manera de tomar este argumento y conectarlo con mis valores. Cuando razono desde una postura abierta, mi ira desaparece y la conversación se relaja. El presentador del programa no espera que yo esté de acuerdo con lo que él dice. Están esperando una lucha sin cuartel.

Cito las estadísticas. Yo soy la que hablo de los hechos. Los hechos no son para convencer a nadie, sino para establecer mi identidad como persona tranquila, que usa la lógica y no habla por hablar. El presentador se convierte en la persona mala y agresiva que se enoja y grita.

Me centro en los valores que creo que la mayoría de la gente tiene en lo más profundo de su ser. Digo que la mayoría de los estadounidenses aprecian el respeto y el trabajo duro, y eso es lo que este debate debería cubrir. El presentador no va a decir que él o ella no cree en el respeto o la bondad.

Cuando llego a casa, necesito estar con gente que me pueda aportar cosas maravillosas y agradables. Los comentarios de los presentadores de estos programas no se dirigen a mí personalmente, pero son personales. Una buena copa de vino, buenos amigos, una buena familia, el buen amor son importantes si uno se expone a estar en el frente.

Madeline: Muchos de nosotros tenemos miedo a hablar sobre el racismo con nuestros amigos y familiares, y aún más con algún personaje radical de la radio. ¿Cómo confrontas a alguien acerca de un comentario racista que aparece en la conversación diaria?

Pramila: Esas interacciones son diferentes de las que hago en una transmisión en vivo. La mayoría de las personas no están tratando de avivar el debate sobre el racismo de la misma manera que alguien como Dobbs o Bill O'Reilly. Así que trato de entender su historia y pensar que lo dicen con las mejores intenciones posibles. A veces no son conscientes. Tal vez se educaron en un ambiente en el que no había personas de color.

A continuación, expongo un argumento lógico y hablo sobre los valores compartidos. No hay que esperar que alguien esté de acuerdo al momento. Su ego está generalmente atado a su perspectiva. Pero espero que algo de lo que he hablado afecte a alguien lo suficiente como para hacerle pensar sobre ello durante un par de días. La próxima conversación que tengan, puede que digan algo diferente.

No estoy dispuesto a defender las declaraciones, ideas o sistemas racistas. Pero tenemos que hablar de esas cuestiones sin echar la culpa el uno al otro.


Madeline OstranderMadeline Ostrander entrevistó a Pramila Jayapal para Estados Unidos: En la diversidad está la fuerza, la edición de primavera de 2010 de YES! Magazine. Madeline es editor senior de YES! Magazine.

 

Email Signup
Estados Unidos: En la diversidad está la fuerza
Comment on this article

How to add a commentCommenting Policy

comments powered by Disqus


You won’t see any commercial ads in YES!, in print or on this website.
That means, we rely on support from our readers.

||   SUBSCRIBE    ||   GIVE A GIFT   ||   DONATE   ||
Independent. Nonprofit. Subscriber-supported.




Current Issue Footer

Personal tools